2013年09月29日

This update would not have been this voluminous without the efforts and devotion of Atlus forums member Eefara, who has been submitting numerous interviews, background articles and transcribing segments of artbooks and game manuals over the past two months. I have not been able to add all of Eefara’s submissions in this update, though. More will follow.

In order to properly present this increasing stream of materials, I have made minor adjustments to the website. The ‘Interviews‘ section has become a subsection of ‘Readings‘ alongside ‘Artbooks‘ and ‘Background articles‘. Hopefully this will be considered an improvement.

I also finished translating the Nakama Cards of the Devil Children card game. Whilst I do not think many have been looking forward to seeing this getting translated, I prioritised this particular translation to build up a translation memory (alongside the Kazuma Kaneko Works trilogy) which may help to make subsequent translations easier and more consistent. Especially translating names of mythological creatures can be tricky, which I hope to have largely covered now.

Compendium

Readings > Artbooks

Readings > Background articles

Readings > Interviews > Magazine articles

Readings > Interviews > Website articles

Advertisements