Title in Japanese: ペルソナ4 (perusona fō)
- Playstation 2 on 10 July 2008.
- PlayStation Vita on 14 June 2012 as an enhanced port, titled Persona 4 Golden.
- PlayStation 2 on 9 December 2008 in North America, published by Atlus.
- PlayStation Vita on 20 November 2012 in North America as an enhanced port titled Persona 4 Golden, published by Atlus.
- Playstation Network on 8 April 2014 in North America, PS2 version, published by Atlus.
- PlayStation 2 on 13 March 2009 in Europe, published by Square Enix.
- PlayStation Vita on 22 February 2013 in Europe as an enhanced port titled Persona 4 Golden, published by NIS America.
Back Cover (PS2 NA edition)
Tune In, Turn On, Drop DEAD…
A rumor is going around school that by looking at a TV screen at 12:00 AM on a rainy night, the face of your soulmate will be revealed. But is that all? A chain of murders appears to be connected to the rumor, and you and your team of Persona users must brave the mysterious TV world before another schoolmate dies.
Enhanced Social Links
Development of friendships is integrated with traditional RPG gameplay. Master teammates’ Social Links to earn greater support in combat!
Command each member individually in battle, or let them decide their own actions.
This 2-disc set includes the game and a special soundtrack CD.
©2008 ATLUS SHIN MEGAMI TENSEI, SMT, and Persona are registered trademarks of Atlus U.S.A. Inc.
Manual (PS2 NA edition)
When his parents go to work overseas, the protagonist is sent to live with his uncle in the small country town of Inaba. Shortly after his arrival, a series of bizarre murders begins, where the cause of death is unknown and the bodies are found hanging from high places. The deaths are not the only ominous shadow creeping into the sleepy town’s atmosphere; a rumor begins to spread that on rainy nights, the “Midnight Channel” plays on switched-off television sets, showing the viewer his or her soulmate…
As the murders continue, the protagonist and his companions discover a door to another world in their search for the culprit. The key to this door is the power within their souls; their other selves- their Personas… (p. 4)
The protagonist has spent his life so far in the city, but his parents were recently transferred overseas. In their absence, they made arrangements for him to live with his uncle in the rural town of Inaba, which has recently seen a spate of unusual incidents. (p. 5)
A classmate of the protagonist’s who has lived her whole life in Inaba. She’s active, talkative, and outgoing, which has won her lots of friends in school. She seems aggressive at first, but doesn’t always deal with crises well. She’s a fan of kung-fu movies and is always on the lookout for new kicking techniques.
Another classmate of the protagonist’s. Yosuke is the son of the owner of the local Junes department store, and he moved to Inaba six months earlier. He likes to stand out, but he’s sensitive to others’ feelings and will act accordingly…though sometimes he fails to notice what’s right in front of him.(p. 6)
An odd being who dwells in the world within the television. What exactly is he…?
This mysterious figure sometimes provides answers, but more often he creates questions and confusion with his enigmatic way of speaking. He is able to strengthen the powers of a Persona via a secret art known as fusion.
A first-year student at Yasogami High. It’s rumored that in middle school, he defeated an entire gang on his own; he’s since garnered a reputation as a notorious punk.
Another of the protagonist’s classmates. She is the daughter of the family who runs the venerable, high-class Amagi Inn. She spends a lot of time with Chie Satonaka, but she is currently in the middle of her apprenticeship as manager. (p. 7)
This ninja appeared in several popular Edo-era stories and plays. His toad magic enabled him to control and ride toads, as well as turn into a giant toad himself in some stories. Alongside his wife Tsunade, a devotee of slug magic, he battled the snake magic-wielding Orochimaru, who was once Jiraiya’s disciple.
As a high-ranking female samurai, Tomoe Gozen was an unusual figure in feudal Japan. When her lover Yoshinaka Minamoto made a bid to become the Minamoto clan leader, she fought to defend him against the other branches of the Minamoto family. However, accounts vary regarding her actions during the final battle in which Yoshinaka died.
- Konohana Sakuya:
She was the daughter of the mountain god Ouyamatsumi. When she became Ninigi’s wife and grew pregnant on the first night of their marriage, he accused her of infidelity. She stood in a burning hut, claiming that the fire would not touch her if she had been faithful, and emerged unscathed. Her emblem is the cherry blossom.
When Izanagi killed the fire god Kagutsuchi, who caused his wife Izanami to die in childbirth, the thunder god Take-Mikazuchi was born out of its blood. Take-Mikazuchi was sent along with Futsunushi to pacify the rebellious gods and take control of Izumo for Amaterasu’s grandson, Ninigi.
A shamaness and queen of the ancient kingdom of Yamatai, elected by virtue of her impressive magical powers. The only record of her reign is from a diplomatic envoy to China in the third century A.D., and scholars continue to dispute the location of her kingdom to this day.
When the legendary figure Kintaro reached adulthood, he took the name of Sakata no Kintoki. His childhood friends were the animals on the mountain where he grew up, and he regularly proved his incredible strength when playing with them. He was rarely seen without his tomahawk, with which he helped local woodcutters fell trees.
In addition to assisting Oukuninushi in creating the land of Izumo, this tiny god was one of the founders of medicine. He first arrived in the land in a small boat make of a pea pod, wearing the skin of a goose. He continued to help rule over the land of Izumo until the arrival of Ninigi, Amaterasu’s grandson.
-san: Shows respect and deference, usually to one’s elders or simply people one does not know very well.
-kun: Term of familiarity, mostly used in address to males.
-chan: Like “-kun”, but mostly used in address to females.
-sensei: Denotes professional respect, such as to teachers or doctors.
-senpai: Used to address senior or “mentor” figures; a relationship that is generally absent in America. The opposite of senpai is kouhai, the student or junior figure.
-sama: A very high form of respect, used to address authority figures. (p. 34)
- Biker Gangs: The bousou-zoku, as they’re called in Japan, are juvenile delinquent gangs of bike enthusiasts akin to the greasers of 1950s America.
- Daifuku: A traditional Japanese confection in which stuffing (commonly sweet red been[sic] paste known as azuki-an or anko) is wrapped in mochi.
- Enka: A genre of popular music characterized by its melodramatic lyrics and traditional Japanese instrumentation.
- Ema: A small wooden tablet, on which a supplicant writes down a prayer or wish before hanging it up at a shrine.
- Futon: Traditional Japanese bedding. There are two types: shiki-buton, which you sleep on, and kate-buton, used to cover yourself with.
- Golden Week: A string of Japanese holidays that takes place from the end of April to the beginning of May, made up of Showa Day, Constitution Day, Nature Day, and Children’s Day.
- Group Date: When several people, either friends or strangers, go out together with the intent of meeting one another for future individual dates.
- Hatsumode: On New Year’s, people visit Shinto shrines (some go to Buddhist temples or churches) to pay respects and make wishes for the coming year.
- Hot Springs: These naturally occurring hot springs, or onsen, are popular vacation spots and are believed to hold therapeutic properties.
- Ikayaki: A common festival dish in which a whole squid is grilled and basted with soy sauce.
- Kotatsu: A small table with a heater beneath the surface and an oversized blanket draped on top of it to cover the openings. It is used to warm oneself on cold winter days.
- “Live action shows”: Known in Japan as tokusatsu shows, these are the Japanese equivalent of superhero action programs. Mighty Morpin Power Rangers is one imported example.
- Public notice/Class notice: Notebooks with news and announcements, passed from household to household in a neighborhood. Still used in some small towns.
- School: Japanese high schools have only three grades as opposed to four. Students wear school-specific uniforms, which come in summer and winter variants. They stay in one classroom throughout the day, while the teachers rotate around the school.
- Takoyaki: A popular fast food made by cooking batter into small balls, with bits of octopus and other materials (pickled ginger, tempura scraps, etc.) inside, and often topped with okonomiyaki sauce, katsuobushi (shaved bonito), and aonori (green laver).
- Tanabata: In Japan, people celebrate July 7th as the day that Orihime (Vega) meets her husband, Hikiboshi (Altair), by crossing the Amanogawa (the Milky Way) once a year.
- Torii: A traditional Japanese gate commonly found at a Shinto shrine, said to separate the sacred from the mundane.
- Tsuki Meinishi: A monthly observance of the day of someone’s death.
- Watermelon: In Japan, there is a tradition of splitting a watermelon on the beach while blindfolded, similar to a piñata.
- Yearbook: The “yearbook” people refer to in regards to Mitsuo is actually a “senior book”, with photos of the graduating seniors. (p. 35)
Soundtrack (included in the PS2 NA game box)
- Pursuing My True Self
- Aria of the Soul
- New Days
- Your Affection
- Who’s There?
- Reach Out to the Truth –Inst version-
- Border of Insanity
- I’ll Face Myself –Battle-
- Muscle Blues
- Heartbeat, Heartbreak
- A New World Fool
- Reach Out to the Truth
- Junes Theme
- Secret Base
- Deduction –another version-
- Long Way
- The Almighty
- Never More